СловникиФорумКонтакти

 Англійсько-російський словник - терміни, додані користувачем 4uzhoj: 25.548  <<

9.04.2024 2:22:31 тепл. peak boiler пиковый котёл
10.02.2024 11:28:11 евф. to the appropriate quarter куда следует (Some nosing zealot in the Ministry (a woman, probably: someone like the little sandy-haired woman or the dark-haired girl from the Fiction Department) might start wondering why he had been writing during the lunch interval, why he had used an old-fashioned pen, what he had been writing—and then drop a hint in the appropriate quarter. (Orwell))
26.01.2024 19:14:29 конт. be alert to something серьёзно отнестись к (The authorities should have been alert to the possibility of invasion.)
26.01.2024 17:29:40 заг. grab bag экстренный рюкзак
22.01.2024 20:56:19 військ. area denial изоляция районов базирования
10.12.2023 16:31:26 конт. hocus-pocus волшебное заклинание (Nevertheless, it is amazing to find that many believe that by some kind of hocus-pocus higher wages could be paid and consumption thereby increased. • She put the wall between us with some kind of hocus pocus.)
22.11.2023 0:00:29 труд.пр. loan employment заёмный труд
2.11.2023 22:38:17 залізнич. pneumatic stone injection пневматический суфляж
29.09.2023 13:09:09 розм. care to elaborate? можно подробнее? (You mentioned you had an issue with the new work schedule. Care to elaborate?)
19.09.2023 0:19:35 мед. care personnel медицинский персонал по уходу за больными
5.09.2023 1:02:03 заг. simple and clear-cut просто и ясно
1.09.2023 11:34:08 заг. put a name to ... вспомнить, кому принадлежит ... (Test your memory and see if you can put a name to the voice in this daily trivia challenge!)
1.09.2023 11:28:13 заг. not be able to put a name to the face, voice, etc. помнить кого-либо в лицо и т. д., но не помнить, как его зовут (I'm sure I know him, but I can't put a name to the face.)
29.08.2023 23:10:39 розм. flip chart "перекидка" (учебный/агитационный материал)
29.08.2023 22:43:49 зброя weapons and ammunition management учёт и утилизация оружия и боеприпасов (как вариант перевода; подробнее о том, что это, см. по ссылке maginternational.org)
29.08.2023 22:02:22 військ. вибух. small arms and light weapons стрелковое оружие и лёгкое пехотное вооружение
29.08.2023 22:02:22 військ. вибух. small arms and light weapons стрелковое и лёгкое пехотное оружие
28.08.2023 17:36:15 боєпр. rocket-assisted активно-реактивный (о снаряде)
28.08.2023 17:03:29 боєпр. HEAT/APERS кумулятивно-осколочный (о боеприпасе)
28.08.2023 14:13:37 боєпр. stake mine мина, устанавливаемая на вбитый в грунт колышек
28.08.2023 14:02:26 боєпр. scatterable mine мина дистанционного минирования (мина, предназначенная для установки на грунт средствами дистанционного минирования)
28.08.2023 3:57:26 вибух. конт. ground sign awareness демаскирующие признаки наличия минно-взрывных средств
27.08.2023 22:30:55 вульг. конт. lose one's shit сходить с ума (have a sudden burst of emotion)
25.08.2023 12:11:28 заг. here you go прошу (used while giving someone something: "Passport, please." "Here you go." "What is the purpose of your visit?")
24.08.2023 0:38:29 військ. command управляемый (в отличие от неуправляемого – victim-operated; о варианте приведения в действие мины и т.п.)
24.08.2023 0:33:38 військ. victim-operated неуправляемый (в отличие от управляемого – command; о варианте приведения в действия мины и т. п.)
24.08.2023 0:33:38 військ. victim-operated приводимый в действие жертвой (в отличие от управляемого – command; о варианте приведения в действия мины и т. п.)
23.08.2023 16:06:04 військ. conventionally manufactured промышленного изготовления (например, о боеприпасах – в отличие от самодельного)
23.08.2023 15:51:29 військ. light weapons лёгкое пехотное вооружение (пулеметы калибра свыше 20 мм, противотанковые средства и т. п.)
18.08.2023 22:54:39 прогр. конт. hardcoded статический (то есть заданный единожды вручную и не изменяющийся – в отличие от добавляемого/обновляемого динамически: In this example, we provide hardcoded elements to data prop. • This example creates a basic FlatList of hardcoded data.)
18.08.2023 22:36:58 hard-coded hardcoded
18.08.2023 16:51:01 конт. it helps to не помешает (You don't have to like new art, but it helps to understand it.)
18.08.2023 15:18:24 прогр. at runtime на стадии выполнения (кода программы: At runtime, React Native creates the corresponding Android and iOS views for those components.)
18.08.2023 14:14:52 заг. Now what? Что дальше?
18.08.2023 13:57:04 заг. do/have a refresher освежить в памяти (on smth: You can skip that section—or read it for a light refresher. • I haven't touched algorithm complexity stuff in quite a while, so I am trying to do a refresher. • If you’re new to JavaScript or need a refresher, you can dive in or brush up at Mozilla Developer Network.)
29.07.2023 8:08:21 заг. beads кости (счётов, домино)
29.07.2023 8:08:21 заг. beads костяшки (счётов, домино)
15.07.2023 9:40:52 IT shortlisted candidate кандидат, прошедший отбор
15.07.2023 9:40:52 IT shortlisted candidate финалист отбора
7.07.2023 21:21:28 заг. switch off the lights when you leave rooms уходя, гасите свет (плакат)
24.06.2023 16:08:39 заг. in daylight днём
24.06.2023 16:05:18 заг. in daylight в светлое время суток (The exact time of the meeting is unknown, but it is in daylight. cnn.com)
16.06.2023 12:45:07 зах.дан. data processing agreement договор на обработку данных
7.06.2023 20:27:48 заг. propaganda pundit пропагандист (о телеведущем: Propaganda pundits have gone on television to calm the population. Margarita Simonyan, the head of state-financed RT, called the cross-border raids “information attacks” meant to sow panic and said it was “working with many people I know”. theguardian.com)
2.06.2023 0:01:54 типогр. greeked text текст-"рыба"
2.06.2023 0:01:54 типогр. greeked text рыба (замещающий текст wikipedia.org)
2.06.2023 0:01:54 типогр. dummy text текст-"рыба"
29.05.2023 16:48:12 військ., жарг. амер. embrace the suck смирись с этим
19.05.2023 22:32:26 заг. without supervision без присмотра (Some people in the community are concerned about the safety of children as schools are closed. Many can be found playing without supervision in the potentially contaminated rubble of the destroyed city.)
16.05.2023 18:52:04 заг. common sense здрfвый смысл и логика
16.05.2023 18:51:58 заг. common sense здравый смысл и логика
12.05.2023 19:55:34 вибух. cluster munition footprint зона разлёта боевых элементов кассетного боеприпаса (русский вариант – мой)
12.05.2023 19:55:34 вибух. cluster strike footprint зона разлёта боевых элементов кассетного боеприпаса (русский вариант – мой)
12.05.2023 17:09:15 боєпр. land-service ammunition боеприпасы для применения на сухопутном театре военных действий (русс. перевод мой)
12.05.2023 17:00:54 боєпр. tripwire-activated натяжного действия (о мине)
6.05.2023 20:19:28 боєпр. ракетн. umbilical cord отрывной электроразъём (ракеты)
6.05.2023 20:19:28 боєпр. ракетн. umbilical cord отрывной разъём (ракеты)
6.05.2023 11:10:11 боєпр. військ., арт. boat-tail base запоясковая часть цилиндроконической формы (корпуса снаряда)
6.05.2023 11:10:06 боєпр. військ., арт. boat tail запоясковая часть цилиндроконической формы (корпуса снаряда)
5.05.2023 8:45:51 фіз. impart spin сообщать вращательное движение (The band engages with the rifling of the gun barrel imparting spin to the projectile.)
4.05.2023 19:00:17 боєпр. solid shot projectile бронебойный снаряд, не имеющий снаряжения
4.05.2023 18:49:15 боєпр. конт. high-explosive projectile каморный снаряд (например, в отличие от специальных и сплошных)
4.05.2023 18:49:15 боєпр. конт. high-explosive projectile снаряд взрывного действия (например, в отличие от специальных и сплошных)
4.05.2023 18:00:53 боєпр. solid shot projectile сплошной артиллерийский снаряд
4.05.2023 16:50:40 боєпр. off-route mine противобортовая мина
3.05.2023 21:24:32 сленг Україна bullies титушки (The polls were guarded by bullies who did not hesitate at command to manhandle any decent citizen indicated by the local leaders.)
26.04.2023 11:57:18 присл. the juice isn't worth the squeeze овчинка выделки не стоит
18.04.2023 12:17:58 поясн. safeguarding этика
18.04.2023 12:17:48 труд.пр. safeguarding этика
18.04.2023 11:18:15 поясн. pidgin version of Russian and Ukrainian суржик (вариант для устного перевода от носителя)
13.04.2023 13:53:43 школа catchment school школа, закреплённая за определённой территорией обслуживания
10.04.2023 11:18:38 картогр. нав. grid north северное направление вертикальной линии координатной сетки
10.04.2023 11:11:19 картогр. топ. G-M angle поправка направления (grid-magnetic angle) Угол между северным направлением вертикальной линии координатной сетки и направлением магнитного меридиана; равна алгебраической разности магнитного склонения и сближения меридианов)
9.04.2023 21:59:32 заг. red-light readable читаемый при красном свете (освещении: Military maps are "red-light readable"...they make features that would normally be in red more of a brownish color so it'll show up under red light.)
7.04.2023 22:38:44 заг. not so! а вот и нет!
7.04.2023 9:40:30 нав. geographic feature географический объект
6.04.2023 18:16:33 нав. турист. emergency bearing азимут возврата
6.04.2023 18:15:00 нав. турист. line feature линейный объект (на карте)
6.04.2023 18:15:00 нав. турист. line feature протяжённый объект (на карте: Линейными условными знаками изображаются на местности горизонтали и протяжённые объекты. К ним относятся следующие обозначения: железные дороги; автомобильные трассы; электрические линии; просеки; реки, ручьи; обозначения границ.)
6.04.2023 17:39:07 нав. турист. azimuth ring азимутальное кольцо (компаса)
6.04.2023 0:03:45 публіц. військ. on the ground в боевых подразделениях
6.04.2023 0:02:53 публіц. on the ground непосредственно там (как ни странно, такой вариант во многих случаях будет достаточно удачным: I want a translator and a fixer on the ground with known connections to the Taliban. – ...из тех, кто находится непосредственно там. • Насколько видели наши источники, которые находятся непосредственно там, взрыв действительно произошел там, где находился террорист. zn.ua)
4.04.2023 17:20:30 вибух. contamination baseline assessment исходная оценка загрязнения
4.04.2023 17:20:30 вибух. contamination baseline assessment предварительная оценка загрязнения
4.04.2023 16:53:20 вибух. landmine impact survey обследование влияния мин
1.04.2023 23:02:06 емоц. how gross! какая мерзость!
31.03.2023 13:53:42 боєпр. військ., арт. gas check band обтюрирующее кольцо
30.03.2023 10:21:18 виробн.електр. combined heat and power plant когенерационная установка
29.03.2023 12:25:18 держ. нотар. certificate of no record of a marriage справка о семейном положении (если подаётся для заключения брака)
28.03.2023 19:18:01 фант. grok грокнуть (выдуманное слово из марсианского языка, употребляемое Майклом Смитом, героем романа Роберта Хайнлайна "Чужак в стране чужой" (в переводе М. Пчелинцева, А. Питчер и Б. Жужунава); говоря грубо, означает "понять", "постичь", "осознать". В кругу людей, знакомых с книгой, употребляется в шутку.)
28.03.2023 19:01:47 розм. click дойти (for someone: Recently I went to a talk where someone really explained it in a way it finally clicked for me.)
28.03.2023 13:32:28 комп.жар. vanilla голый (в оригинальном виде, без надстроек: Overall it seems a lot better thought out than “vanilla” ASP.NET MVC with easier and more extensibility points. • Are you on vanilla PHP or are you using a framework?)
27.03.2023 21:14:23 конт. take a shine to сжалиться над (Eventually his captor took a shine to him and allowed him to sit upstairs in the building, not in the cellar. He was even given proper food to eat. theguardian.com)
27.03.2023 21:11:11 розм. win-win situation сплошные выгоды
27.03.2023 15:38:35 конт. take a shine to сжалиться (очень контекстно: Eventually his captor took a shine to him and allowed him to sit upstairs in the building, not in the cellar. He was even given proper food to eat. theguardian.com)
27.03.2023 14:00:11 конт. waiver of liability отказ от претензий в случае наступления несчастного случая
25.03.2023 21:12:02 розм. graze пройтись по верхам (чего-либо)
25.03.2023 21:12:02 розм. graze вскользь коснуться (чего-либо)
25.03.2023 20:11:20 розм. beats me я без понятия ('How do dogs' brains work?' 'Beats me.' • 'Where's she gone?' 'Beats me.')
25.03.2023 20:11:20 розм. beats me я не в курсе ('Where's she gone?' 'Beats me.')

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256